Como Estamos de D&D 4 no Brasil?
+5
Kieran
balard
Rikus
Göltork
Gun Hazard
9 participantes
Página 2 de 2
Página 2 de 2 • 1, 2
Re: Como Estamos de D&D 4 no Brasil?
Como disse eu também fiz a comparação entre "Mundo das Trevas" e "Linha D&D".
Eram dois responsáveis diferentes e Mundo das Trevas teve livros com muito menos problemas que D&D.
Logo, onde tá o problema?
Parte do que o Kimble falou sobre a Devir ser mal informada sobre sí mesma pode ser vista nos dois Posts que fiz metendo o pau nela no meu Blog, o cara que faz o atendimento ao público não tinha informação, não correu atrás dela, deixava o público sem resposta e quando ele me respondeu (depois de eu ter feito muito barulho) ele ficou bravo que eu públiquei a resposta (Teria sido Medo de ser mandado embora, ou a informação que ele me passou era segredo, ou o quê? Até hoje não entendí)...
Engraçado que naquela ocasião quem mais se manifestou foram o Cobbi e o Jaime do D3 Store, que já não são mais parte da Devir pelo que eu sei.
PS: Detalhe que eu tinha feito o Tópico sendo Otimista pois ví o anuncio do Poder Marcial e achei bacana a rapidez (não há ironia aqui!) das publicações e gostei deste resultado.
Apesar de tudo eu torço muito prá Devir crescer e fazer um excelente serviço, pois se ela crece, nós crescemos junto.
O que eu faço é o mínimo que um consumidor interessado no produto que consome tem de fazer. Dar feedback para seu fornecedor.
Espero que a Devir tenha agora Administradores com capacidade de entender também esta dinâmica de "Consumidor/Cliente X Fornecedor/Prestador de Serviço"
Eram dois responsáveis diferentes e Mundo das Trevas teve livros com muito menos problemas que D&D.
Logo, onde tá o problema?
Parte do que o Kimble falou sobre a Devir ser mal informada sobre sí mesma pode ser vista nos dois Posts que fiz metendo o pau nela no meu Blog, o cara que faz o atendimento ao público não tinha informação, não correu atrás dela, deixava o público sem resposta e quando ele me respondeu (depois de eu ter feito muito barulho) ele ficou bravo que eu públiquei a resposta (Teria sido Medo de ser mandado embora, ou a informação que ele me passou era segredo, ou o quê? Até hoje não entendí)...
Engraçado que naquela ocasião quem mais se manifestou foram o Cobbi e o Jaime do D3 Store, que já não são mais parte da Devir pelo que eu sei.
PS: Detalhe que eu tinha feito o Tópico sendo Otimista pois ví o anuncio do Poder Marcial e achei bacana a rapidez (não há ironia aqui!) das publicações e gostei deste resultado.
Apesar de tudo eu torço muito prá Devir crescer e fazer um excelente serviço, pois se ela crece, nós crescemos junto.
O que eu faço é o mínimo que um consumidor interessado no produto que consome tem de fazer. Dar feedback para seu fornecedor.
Espero que a Devir tenha agora Administradores com capacidade de entender também esta dinâmica de "Consumidor/Cliente X Fornecedor/Prestador de Serviço"
Re: Como Estamos de D&D 4 no Brasil?
É, o poder marcial tá ai. Bem rápido. Será que até o fim do ano que vem teremos os 5 primeiros Powers em tupiniquim? Ia ser um recorde.
Re: Como Estamos de D&D 4 no Brasil?
To pedindo os dados públicos. Data de publicação. Isso é pra avaliar se
a Devir atrasa, muito ou pouco. Em relação a que países.
E aqui eu demonstro a tangente. Você pediu um exemplo porque duvidava que eu pudesse demonstrar. Eu mostrei a Alemanha. Você pede mais exemplos. Vou te dar o do Japão agora:
http://www.amazon.co.jp/%E3%83%80%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%82%BA-%E3%83%89%E3%83%A9%E3%82%B4%E3%83%B3%E3%82%BA-%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%A4%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%83%BB%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%96%E3%83%83%E3%82%AF%E7%AC%AC4%E7%89%88-%E3%83%89%E3%83%A9%E3%82%B4%E3%83%B3%E3%82%BA%E5%9F%BA%E6%9C%AC%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%96%E3%83%83%E3%82%AF/dp/489425798X/ref=cm_lmf_tit_1_rdsssl1
http://www.amazon.co.jp/%E3%83%80%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%82%BA-%E3%83%89%E3%83%A9%E3%82%B4%E3%83%B3%E3%82%BA-%E3%83%80%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%83%BB%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E7%AC%AC4%E7%89%88-%E3%83%89%E3%83%A9%E3%82%B4%E3%83%B3%E3%82%BA%E5%9F%BA%E6%9C%AC%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%96%E3%83%83%E3%82%AF/dp/4894258153/ref=cm_lmf_tit_3_rdsssl1
http://www.amazon.co.jp/%E3%83%80%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%82%BA-%E3%83%89%E3%83%A9%E3%82%B4%E3%83%B3%E3%82%BA-%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%82%A2%E3%83%AB%E7%AC%AC4%E7%89%88-%E3%83%89%E3%83%A9%E3%82%B4%E3%83%B3%E3%82%BA%E5%9F%BA%E6%9C%AC%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%96%E3%83%83%E3%82%AF/dp/4894258420/ref=cm_lmf_tit_4_rdsssl1
Ou seja, final de 2008, começo de 2009. Sendo que, até onde lembro, o mercado de rpg de mesa no Japão é fraco. E aí você vai continuar cada vez mais exemplos, de todos os países que D&D já teve publicação. Ou seja, pedindo dados cada vez mais específicos ou difíceis de conseguir até que não seja possível responder a tua dúvida. Tangente.
Eu entendo tua atitude de agir como advogado do diabo, é bom ter alguém pra questionar. Só toma cuidado pra não cair no erro comum do brasileiro de não gostar de realizar ou receber críticas a/de outras pessoas. Críticas grupos ou entidades é fácil, brasileiro teme criticar pessoas. Isso é ruim porque acaba não valorizando quem faz seu trabalho direito e merece o reconhecimento devido, pois iguala todo mundo num mesmo patamar (o que ocorre no caso de considerar que foi algum outro fator desconhecido que gerou essa mudança na velocidade da publicação e não a mudança para uma equipe mais competente).
Eu reclamo de detalhes públicos, essa é a diferença
Data de publicação é pública, as afirmações dos problemas na tradução antes da mudança eram públicas, a mudança no ritmo é pública, a alteração nos responsáveis é pública, a informação que o Otávio (atual responsável) teve que mandar refazer muito da tradução do PH1 é pública, a informação dos problemas de falta de conhecimento da antiga adm é pública. E isso que estou descontando ainda outras coisas que validam o que eu falei e que estão disponíveis. É como eu falei, estou mostrando com os dados disponíveis.
Não to chateado contigo e como disse, entendo tua atitude. Só cuidado com o que eu alertei. Abraço.
a Devir atrasa, muito ou pouco. Em relação a que países.
E aqui eu demonstro a tangente. Você pediu um exemplo porque duvidava que eu pudesse demonstrar. Eu mostrei a Alemanha. Você pede mais exemplos. Vou te dar o do Japão agora:
http://www.amazon.co.jp/%E3%83%80%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%82%BA-%E3%83%89%E3%83%A9%E3%82%B4%E3%83%B3%E3%82%BA-%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%A4%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%83%BB%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%96%E3%83%83%E3%82%AF%E7%AC%AC4%E7%89%88-%E3%83%89%E3%83%A9%E3%82%B4%E3%83%B3%E3%82%BA%E5%9F%BA%E6%9C%AC%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%96%E3%83%83%E3%82%AF/dp/489425798X/ref=cm_lmf_tit_1_rdsssl1
http://www.amazon.co.jp/%E3%83%80%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%82%BA-%E3%83%89%E3%83%A9%E3%82%B4%E3%83%B3%E3%82%BA-%E3%83%80%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%83%BB%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E7%AC%AC4%E7%89%88-%E3%83%89%E3%83%A9%E3%82%B4%E3%83%B3%E3%82%BA%E5%9F%BA%E6%9C%AC%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%96%E3%83%83%E3%82%AF/dp/4894258153/ref=cm_lmf_tit_3_rdsssl1
http://www.amazon.co.jp/%E3%83%80%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%82%BA-%E3%83%89%E3%83%A9%E3%82%B4%E3%83%B3%E3%82%BA-%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%82%A2%E3%83%AB%E7%AC%AC4%E7%89%88-%E3%83%89%E3%83%A9%E3%82%B4%E3%83%B3%E3%82%BA%E5%9F%BA%E6%9C%AC%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%96%E3%83%83%E3%82%AF/dp/4894258420/ref=cm_lmf_tit_4_rdsssl1
Ou seja, final de 2008, começo de 2009. Sendo que, até onde lembro, o mercado de rpg de mesa no Japão é fraco. E aí você vai continuar cada vez mais exemplos, de todos os países que D&D já teve publicação. Ou seja, pedindo dados cada vez mais específicos ou difíceis de conseguir até que não seja possível responder a tua dúvida. Tangente.
Eu entendo tua atitude de agir como advogado do diabo, é bom ter alguém pra questionar. Só toma cuidado pra não cair no erro comum do brasileiro de não gostar de realizar ou receber críticas a/de outras pessoas. Críticas grupos ou entidades é fácil, brasileiro teme criticar pessoas. Isso é ruim porque acaba não valorizando quem faz seu trabalho direito e merece o reconhecimento devido, pois iguala todo mundo num mesmo patamar (o que ocorre no caso de considerar que foi algum outro fator desconhecido que gerou essa mudança na velocidade da publicação e não a mudança para uma equipe mais competente).
Eu reclamo de detalhes públicos, essa é a diferença
Data de publicação é pública, as afirmações dos problemas na tradução antes da mudança eram públicas, a mudança no ritmo é pública, a alteração nos responsáveis é pública, a informação que o Otávio (atual responsável) teve que mandar refazer muito da tradução do PH1 é pública, a informação dos problemas de falta de conhecimento da antiga adm é pública. E isso que estou descontando ainda outras coisas que validam o que eu falei e que estão disponíveis. É como eu falei, estou mostrando com os dados disponíveis.
Não to chateado contigo e como disse, entendo tua atitude. Só cuidado com o que eu alertei. Abraço.
kimble- Nível 2
- Mensagens : 225
Data de inscrição : 07/08/2009
Re: Como Estamos de D&D 4 no Brasil?
Cara, eu pedi uma lista, não pedi um exemplo. A tangente é você. As datas de publicação são públicas. Mas agora vc dizer que é um atraso a Devir tem lançado com 1 ano de diferença, e na Alemanha e no Japão ter sido lançado com 6 meses de diferença, eu quero saber por que? Se vc afirma que a isso é um erro e deveria ser feito diferente, eu só cobro dados que embasam sua opnião. Os erros de tradução(eca), a falta de comunicação e reviravoltas editorais são públicos mesmo, e eu nem mencionei eles. Só foquei no ponto da questão da frequência de publicação, e o atraso. O primeiro vai depender do tamanho da equipe de tradutores e revisores, e ambos vão depender do mercado. Lançar a tradução logo em seguida pode ser um problema se o treco traduzido for uma porcaria. Pode-se preferir lançar numa época do ano específica, como férias ou natal. Eles podem estar sem grana pra fazer a tiragem, e precisam de uns meses pra captar o dinheiro. Existem N fatores. Vc especula, eu cobro fatos.
Esses fatores desconhecidos podem adiantar, setar ou atrasar. A pergunta é, pq vc considera atraso? Pq vc considera pouco? Ambos são condicionais, comparativos. Qual é o ideal?
A devir tem traduções de merda, tem relações públicas de merda. Ou pelo menos tinha, eu não compro e praticamente não olho nada da devir desde que saiu a 4a Edição To analisando a época que eu era "cliente". Até pq eu sempre peguei os livros antes, só meus jogadores que traziam material traduzido pra mesa.
Eu não preciso tomar cuidado, pq não to recebendo crítica Nem nada que eu defenda. Vc q tem q tomar cuidado pq não é uma questão de ataques pessoais. Eu to confrontando puramente sua argumentação, pedindo provas do que você fala, ou se é achismo.
Por acaso uma coisa que acabou de vir a minha cabeça. Os tradutores da Devir devem ser grupos totalmente diferentes. Ou apenas iguais e com vontade de gerar discussão na net. No Vampiro novo eles deixaram carniçal como Ghoul, do original. E no D&D novo, eles traduziram ranger pra Patrulheiro. Eu ia gostar muito de ler o blog do tradutor(a) da Devir ^^
Esses fatores desconhecidos podem adiantar, setar ou atrasar. A pergunta é, pq vc considera atraso? Pq vc considera pouco? Ambos são condicionais, comparativos. Qual é o ideal?
A devir tem traduções de merda, tem relações públicas de merda. Ou pelo menos tinha, eu não compro e praticamente não olho nada da devir desde que saiu a 4a Edição To analisando a época que eu era "cliente". Até pq eu sempre peguei os livros antes, só meus jogadores que traziam material traduzido pra mesa.
Eu não preciso tomar cuidado, pq não to recebendo crítica Nem nada que eu defenda. Vc q tem q tomar cuidado pq não é uma questão de ataques pessoais. Eu to confrontando puramente sua argumentação, pedindo provas do que você fala, ou se é achismo.
Por acaso uma coisa que acabou de vir a minha cabeça. Os tradutores da Devir devem ser grupos totalmente diferentes. Ou apenas iguais e com vontade de gerar discussão na net. No Vampiro novo eles deixaram carniçal como Ghoul, do original. E no D&D novo, eles traduziram ranger pra Patrulheiro. Eu ia gostar muito de ler o blog do tradutor(a) da Devir ^^
Re: Como Estamos de D&D 4 no Brasil?
Esses fatores desconhecidos podem adiantar, setar ou atrasar. A pergunta é, pq vc considera atraso?
Ah, era essa a dúvida então? Porque considerar o tempo que demorou pra sair no Brasil um atraso? Fácil. Porque a própria Devir atrasou na publicação. Foram meses entre o inicialmente prometido e a saída dos livros. Onde foram dadas todas as justificativas de problemas de saúde, problemas com o governo, etc. E depois da troca os livros começaram a sair em sequência, milagrosamente sem problemas de saúde, governo, etc. De novo, público.
Ah, era essa a dúvida então? Porque considerar o tempo que demorou pra sair no Brasil um atraso? Fácil. Porque a própria Devir atrasou na publicação. Foram meses entre o inicialmente prometido e a saída dos livros. Onde foram dadas todas as justificativas de problemas de saúde, problemas com o governo, etc. E depois da troca os livros começaram a sair em sequência, milagrosamente sem problemas de saúde, governo, etc. De novo, público.
kimble- Nível 2
- Mensagens : 225
Data de inscrição : 07/08/2009
Página 2 de 2 • 1, 2
Tópicos semelhantes
» [Vídeo] Terremoto Acorda Criatura No Brasil
» Hey?!? Como você Chegou até aqui?!?
» Como e atualizo meu CB?
» Como Você Pronuncia? – Palavras Rpgísticas
» [COMO A MESA FUNCIONA]
» Hey?!? Como você Chegou até aqui?!?
» Como e atualizo meu CB?
» Como Você Pronuncia? – Palavras Rpgísticas
» [COMO A MESA FUNCIONA]
Página 2 de 2
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|